Как много есть людей хороших,
Как много ласковых имен,
Но ведь одно есть всех дороже,
То Божий сын, что к нам пришел.
О, Иисус, Твое я имя призываю
О, Иисус, меня от бед оно спасает
О, Иисус, Ты мне нужнее всех на свете
О, Иисус, я пред тобой в долгу на веки.
О, Иисус, ведь не напрасно ты был в мире
О, Иисус, меня ты сделал здесь счастливым
О, Иисус, с Тобою я как за стеною
О, Иисус, мне хорошо всегда с Тобою.
О, Иисус, Твое я имя повторяю
О, Иисус, жизнь без Тебя не представляю
О, Иисус, дороже ты мне всех сокровищ
О, Иисус, я верю, Ты во всем поможешь.
О, Иисус, мои Ты все грехи прощаешь
О, Иисус и жизнь ты вечную подаришь
О, Иисус, Ты меня спас уже от смерти
О, Иисус, мы будем жить с Тобой на небе.
Сотник Степан Теодорович,
Ужгород Украина
Я Сотник Степан Теодорович родился в Западной Украине. Был военным медиком, прошел Афганистан. В 1999 году принял Иисуса Христа. С 2001 года пишу стихи и песни о Боге. Заходите на мой личный сайт "Славлю Бога" http://poemsforgod.ucoz.ru/ На этом сайте находиться мое творчество о Боге (стихи, песни, мудрые мысли и афоризмы).
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поверь . - Николай Зимин Мой друг , давай пойдем с тобой туда ,
За неба край , где наши канули мечты .
Там вера наша так была чиста
И никакие беды были не страшны .
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.